Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 11, 18


1992
Læg jer de ord, jeg her siger, på sinde; I skal binde dem om jeres hånd som et tegn, og de skal sidde på jeres pande som et mærke.
1931
I skal lægge eder disse mine ord på hjerte og sinde, binde dem som et tegn om eders hånd og lade dem være et erindringsmærke på eders pande,
1871
Men I skulle lægge disse mine Ord på eders Hjerte og på eders Sjæl. og binde dem til et Tegn på eders Hånd, at de kunne være til et Spand imellem eders Øjne.
1647
Saa legger nu disse Ord paa eders Hierte / oc paa eders Siele / oc biender dem til et Tegn paa eders Haand / ad du kunde være til Span mellem eders Øyne.
norsk 1930
18 Så legg eder da disse mine ord på hjerte og på sinne og bind dem som et tegn på eders hånd og la dem være som en minneseddel på eders panne
Bibelen Guds Ord
Derfor skal dere legge dere disse ordene mine på hjerte og sjel. Bind dem som et tegn på hånden, og la dem være som minnesedler mellom deres øyne!
King James version
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.

svenske vers