Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 12, 1 |
1992 Dette er de love og retsregler, som I omhyggeligt skal følge i det land, Herren, dine fædres Gud, har givet dig i eje, så længe I lever på jorden. | 1931 Dette er de anordninger og lovbud, I omhyggeligt skal handle efter i det land, Herren, dine fædres Gud, giver dig i eje, så længe I lever på jorden. | ||
1871 Disse ere de Skikke og de Bud, som I skulle tage Vare paa at gøre efter i det Land, som Herren dine Fædres Gud har givet dig til Eje, alle de Dage, som I leve på Jorden. | 1647 XII. Capitel. DJsse ere de Skick oc rætte / som J skulle holde / ad J giøre der efter / i det Land / som HErren djne Fædres Gud hafver gifvit dig ad besidde det alle Dage / som J lefve paa Jorden. | ||
norsk 1930 12 Dette er de bud og de lover I skal akte på å leve efter i det land som Herren, dine fedres Gud, har gitt dig til eie, alle de dager I lever på jorden: | Bibelen Guds Ord Dette er de lovene og dommene som dere skal være nøye med å holde i det landet som Herren, dine fedres Gud, gir deg til eiendom, alle de dager dere lever på jorden. | King James version These are the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth. |