Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 12, 7


1992
Så skal I holde måltid der for Herren jeres Guds ansigt, og I skal sammen med jeres familier glæde jer over alt, hvad I har erhvervet, det Herren din Gud har velsignet dig med.
1931
der skal I holde måltid for Herren eders Guds åsyn og sammen med eders husstand være glade over alt, hvad I erhverver, hvad Herren din Gud velsigner dig med.
1871
og der skulle I æde for Herren eders Guds Ansigt, og I skulle være glade i alt det, som I udrække eders Hænder til; I og eders Huse, ved hvad Herren din Gud har velsignet dig med.
1647
Oc der skulle J æde for HErren eders Gud / oc være glade / i alkt det som J med eders Hænder oc eders Huusfolck bære djd / med hvilcket HErren djn Gud hafver velsignet dig.
norsk 1930
7 og der skal I ete for Herrens, eders Guds åsyn og glede eder med eders husfolk over alt det I har vunnet ved eders arbeid, alt det Herren din Gud har velsignet dig med.
Bibelen Guds Ord
Der skal dere holde måltid framfor Herren deres Guds åsyn, og dere skal glede dere, både dere og husfolket deres, over alt dere har lagt hånden på, over alt det Herren din Gud har velsignet deg med.
King James version
And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.

svenske vers