Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 12, 25


1992
Lad være med at spise det, for at det må gå dig og dine efterkommere godt, fordi du gør, hvad der er ret i Herrens øjne.
1931
Afhold dig fra at nyde det, for at det kan gå dig og dine børn efter dig vel, idet du gør, had der er ret i Herrens øjne.
1871
Du skal ikke æde det, at det må gaa dig vel og dine Børn efter dig, når du har gjort det, som ret er for Herrens Øjne.
1647
Du skalt icke æde det / Ad det maa gaa dig vel / oc djne Børn efter dig / naar du hafver giort det / som ræt er for HErren Øyne.
norsk 1930
25 Et det ikke, så skal det gå dig vel og dine barn efter dig, når du gjør det som er rett i Herrens øine.
Bibelen Guds Ord
Du skal ikke spise det, for at det kan gå godt med deg og dine barn etter deg, når du gjør det som er rett i Herrens øyne.
King James version
Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.

svenske vers