Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 12, 28


1992
Lyt omhyggeligt til alle disse ord, som jeg befaler dig, for at det i al fremtid må gå dig og dine efterkommere godt, fordi du gør, hvad der er godt og ret i Herren din Guds øjne.
1931
Adlyd omhyggeligt alle disse bud, som jeg i dag pålægger dig, for at det kan gå dig og dine børn efter dig vel til evig tid, idet du gør, hvad der er godt og ret i Herren din Guds øjne.
1871
Tag Vare på og hør alle disse Ord, som jeg byder dig, at det må gå dig vel og dine Børn efter dig evindeligen, når du har gjort det, som godt og ret er for Herren din Guds Øjne.
1647
See til oc hør alle disse Ord / som jeg biuder dig / ad det maa gaa dig vel / oc djne Børn efter dig ævindeligen / naar du hafver giort det / som got oc ret er for HErren djn Guds Øyne.
norsk 1930
28 Akt vel på å lyde alle disse bud som jeg gir dig, forat det må gå dig vel og dine barn efter dig til evig tid, når du gjør det som godt og rett er i Herrens, din Guds øine.
Bibelen Guds Ord
Du skal ta vare på og lyde alle disse ordene jeg befaler deg, for at det kan gå godt med deg og dine barn etter deg til evig tid, når du gjør det som er godt og rett i Herren din Guds øyne.
King James version
Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the LORD thy God.

svenske vers