Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 7, 4


Den Nye Aftale
Og når de kommer hjem med mad fra torvet, skal de også skylle det inden de spiser, og tilsvarende med køkkengrejet: bægre, krus og kobberkar. Sådan gør de mange ting for at følge traditionen.
1992
og de spiser ikke noget fra torvet, uden at de skyller det; og der er meget andet, som de overholder ifølge overleveringen: at skylle bægre, krus, kommer tøj og bænke.
1948
Og når de kommer fra torvet, spiser de ikke uden først at have stænket sig med vand; og mange andre forskrifter har de taget i arv så som at skylle bægere og krus og kobberkar.
Seidelin
og når de kommer ind fra gaden, spiser de ikke uden først at have bestænket sig med vand, og sådan er der mange ting, som de ifølge overleveringen skal overholde, skylninger af bægre og krus og kobbertøj),
kjv dk
Og når de kom fra markedspladsen, på nær hvis de vaskede sig, spiste de ikke. Og mange andre ting var der, som de havde modtaget for at holde, som vaskningen af kopperne, og potterne, kobberskåle, og af bordene.
1907
og når de komme fra Torvet, spise de ikke uden først at tvætte sig; og der er mange andre Ting, som de have vedtaget at holde, Tvætninger af Bægere og Krus og Kobberkar og Bænke,
1819
4. Og af det, der er kjøbt paa Torvet, æde de ikke uden først at toe det; og der ere mange andre Ting, som de have vedtaget at holde, med at udtoe Bægere og Kruus og Kobberkar og Bænke).
1647
Oc naar de (komme) af torfvet / da æde de icke, uden de toe dem. Oc der er mange saadant / som de hafve tagit ved at holde / med ad udtoo Drickekar / oc Kruus / oc Kaaberkar / oc Borde.
norsk 1930
4 og når de kommer fra torvet, eter de ikke før de har vasket sig, og det er meget annet som de har vedtatt å holde: vaskninger av beger og krus og kobberkar og benker.
Bibelen Guds Ord
Når de kommer fra torget, spiser de ikke uten at de vasker seg. Og det er også mange andre bud de har overtatt og holder, slik som det å vaske beger, øser, kobberkar og benker.
King James version
And when they come from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, as the washing of cups, and pots, brazen vessels, and of tables.

svenske vers      


7:1 - 13 DA 395-7, 408, 603; Ed 75; SD 55   info