Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 13, 8


1992
men som dyrkes af de folk, som bor rundt omkring jer, enten nærved eller langt borte, over hele jorden,
1931
så må du ikke føje ham eller høre på ham; og du må ikke have medlidenhed med ham, vise ham skånsel eller holde hånd over ham,
1871
Da samtyk ikke med ham, og hør ham ikke; og dit Øje skal ikke spare ham, og du skal ikke skåne ham og ej skjule ham.
1647
Da samtyck icke med hannem oc lyd hannem icke ad / oc dit Øye skal icke spare hannem / oc du skalt icke forbarme dig ofver hannem / oc ey skiule hannem:
norsk 1930
8 da skal du ikke samtykke og ikke høre på ham; du skal ikke spare ham og ikke ynkes over ham og ikke skjule ham,
Bibelen Guds Ord
da skal du ikke gi ditt samtykke til ham eller høre på ham. Du skal heller ikke se med barmhjertighet på ham, og du skal ikke skåne ham eller dekke ham.
King James version
Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

svenske vers