Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 14, 24


1992
Men bliver vejen for lang for dig, så du ikke kan bringe det derhen, fordi det sted, Herren din Gud udvælger til at sætte sit navn på, er for langt borte fra dig, og fordi Herren din Gud har velsignet dig,
1931
Men når vejen er dig for lang, så du ikke kan bringe det derhen, eftersom det sted, Herren din Gud udvælger for der at stedfæste sit navn, ligger for langt borte fra dig, fordi Herren din Gud velsigner dig,
1871
Men når Vejen er dig for lang at du ikke formår at bære det der hen, fordi det Sted er for langt fra dig, som Herren din Gud har udvalgt til der at sætte sit Navn, nå Herren din Gud velsigner dig:
1647
Men naar Veyen er dig for lang / ad du kand icke bære saadant der hen / Thi den sted er forlangt fra dig / som HErren din Gud hafver udvaldt / ad sætte sit Nafn der / (naar HErren din Gud hafver velsignet dig/)
norsk 1930
24 Men hvis veien er dig for lang, så du ikke makter å føre det dit, fordi det sted Herren din Gud utvelger til å la sitt navn bo der, er for langt borte fra dig, og har Herren din Gud velsignet dig rikelig,
Bibelen Guds Ord
Men hvis reisen dit blir for lang for deg, så du ikke klarer å bære det med deg, hvis stedet Herren din Gud utvelger for å la Sitt navn få bolig der, er for langt borte fra deg, og Herren din Gud har velsignet deg,
King James version
And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:

svenske vers