Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 7, 9 |
Den Nye Aftale Jesus fortsatte: »Det er godt gjort. I afskaffer Guds bud for at indføre jeres egne regler i stedet. | 1992 Og han sagde til dem: »Hvor kønt! I forkaster Guds bud for at indføre jeres egen overlevering. | 1948 Og han sagde til dem: »Hvor smukt, at I ophæver Guds bud for at holde jeres egen overlevering! | |
Seidelin Og Jesus fortsatte: ’Det er godt gjort, at I sætter Guds bud ud af kraft og stiller jeres egen overlevering op i stedet. | kjv dk Og han sagde til dem, Fuldt ud afviser I Gud’s befaling, så I må holde jeres egen tradition. | ||
1907 Og han sagde til dem: "Smukt ophæve I Guds Bud, for at I kunne holde eders Overlevering. | 1819 9. Og han sagde til dem: smukt aflægge I Guds Bud, paa det I kunne holde Eders Skik. | 1647 Oc hand sagde til dem: Herlig aflegge I Guds bud / paa det I kunde holde eders Skick. | |
norsk 1930 9 Og han sa til dem: Det er riktig vakkert at I gjør Guds bud til intet for å holde eders vedtekt. | Bibelen Guds Ord Han sa til dem: "Altfor lettvint forkaster dere Guds bud, for at dere kan holde fast på deres egne forskrifter. | King James version And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition. |
7:1 - 13 DA 395-7, 408, 603; Ed 75; SD 55 7:6 - 9 TDG 299 7:7 - 13 TDG 246.5 7:9 TMK 256.4 7:13 FW 29.2; RC 65.3; 3SM 54.2, 68.2, 73.2, 82.2, 86.1; TMK 256.4; TDG 312.2; UL 20.3 info |