Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 15, 17 |
1992 da skal du tage en syl og stikke den igennem hans øreflip og ind i døren, og så skal han være din træl på livstid. På samme måde skal du bære dig ad med din trælkvinde. | 1931 så skal du tage en syl og stikke den igennem hans øre ind i døren, og så skal han være din træl for livstid. Og på samme måde skal du bære dig ad med din trælkvinde. | ||
1871 Da skal du tage en Syl og stikke i hans Øre og i Døren, så skal han være dig en Træl bestandig; og således skal du og gøre ved din Tjenestepige. | 1647 Da tag Sylen / oc stick i hans Øre oc i Dørren / oc hand skal blifve dig en ævig Svend: Oc saaledis skalt du oc giøre ved din Tienistepige. | ||
norsk 1930 17 da skal du ta en syl og stikke den gjennem hans øre inn i døren, så skal han være din tjener for all tid; det samme skal du gjøre med din tjenestepike. | Bibelen Guds Ord da skal du ta en syl og stikke den gjennom øret hans og inn i døren. Han skal være din tjener for all tid. Med trellkvinnen din skal du gjøre det samme. | King James version It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest. |