Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 16, 6


1992
Kun på det sted, Herren din Gud udvælger til bolig for sit navn, må du slagte påskelammet, om aftenen, ved solnedgang, det tidspunkt da du drog ud afEgypten.
1931
men på det sted, Herren din Gud udvælger til bolig for sit navn, der skal du slagte påskeofferet om aftenen ved solnedgang, på det tidspunkt du drog ud af Ægypten.
1871
Men på det Sted, som Herren din Gud skal udvælge til der at lade sit Navn bo, der skal du slagte Påskeofret om Aftenen, mod Solens Nedgang, på den bestemte Tid, som du drog ud af Ægypten.
1647
Men paa den sted som HErren djn Gud skal udvæle / ad sætte dit Nafn / der skalt du slacte Paasken / om Aftenen mod Solen gaar ned / paa den bestemte Tjd som du drogst ud af Ægypten! /
norsk 1930
6 men på det sted Herren din Gud utvelger for å la sitt navn bo der, skal du slakte påskeofferet om aftenen, ved solens nedgang, på samme tid som da du drog ut av Egypten.
Bibelen Guds Ord
Men på det stedet som Herren din Gud utvelger for å la Sitt navn bo der, der skal du slakte påskeofferet om kvelden, ved solnedgang, på den tiden da du drog ut av Egypt.
King James version
And thou shalt roast and eat it in the place which the LORD thy God shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.

svenske vers