Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 16, 22 |
1992 Du må heller ikke opstille nogen stenstøtte. Den slags hader Herren din Gud. | 1931 Heller ikke må du rejse dig nogen stenstøtte; dem hader Herren din Gud. | ||
1871 Du skal ikke oprejse dig Støtter, hvilke Herren din Gud hader. | 1647 Du skalt oc icke opreise dig nogen Støtte / hvilcken HErren din Gud hader. | ||
norsk 1930 22 og du skal ikke reise nogen billedstøtte, for det hater Herren din Gud. | Bibelen Guds Ord Du skal ikke reise noen steinstøtte som Herren din Gud hater. | King James version Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is an abomination unto the LORD thy God. |