Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 22, 4


1992
Ser du din landsmands æsel eller okse falde om på vejen, må du ikke vende ryggen til. Hjælp ham med at få dem på benene igen.
1931
Når du ser din broders okse eller æsel styrte på vejen, må du ikke undlade at tage dig af dem, men du skal hjælpe ham med at få dem op.
1871
Du skal ikke se din Broders Asen eller hans Okse falde på Vejen og undslå dig for at tage dig af dem; du skal rejse dem op med ham.
1647
Du skalt icke see din Broders Asen / eller hans Oxe / være faldne paa Veyen / oc undslaa dig fra dem / du skalt jo hielpe dem op med hannem.
norsk 1930
4 Dersom du ser din brors asen eller okse ligge over ende på veien, skal du ikke dra dig unda; du skal hjelpe ham med å reise dem op.
Bibelen Guds Ord
Du skal ikke se på at eselet eller oksen til din bror har falt og ligger på veien, og så vende ryggen til dem. Du skal alltid hjelpe ham med å få dem på beina igjen.
King James version
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.

svenske vers