Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 22, 22 |
1992 Når en mand gribes i at have samleje med en gift kvinde, skalde begge dø, både manden, som havde samleje med kvinden, og kvinden selv. Du skal udrydde det onde af Israel. | 1931 Når en mand gribes i samleje med en gift kvinde, skal de begge dø, både manden, der lå hos kvinden, og kvinden selv. Således skal du udrydde det onde af Israel. | ||
1871 Dersom en Mand findes at ligge hos en Kvinde, som er en Mands Ægtehustru; da skulle de begge tilsammen dø, Manden, som lå hos Kvinden, og Kvinden; og du skal borttage den onde af Israel. | 1647 Om nogen Mand befindis / ad hand ligger hos en Qvinde / som er gift med sin Mand / da skulle de ocsaa baade døe / Manden som laa hos Qvinden / oc Qvinden / Oc du skalt borttage det onde af Jsrael. | ||
norsk 1930 22 Når en mann gripes i å ligge hos en gift kvinne, så skal de begge dø, både mannen som lå hos kvinnen, og kvinnen selv; således skal du rydde det onde bort av Israel. | Bibelen Guds Ord Hvis en mann blir funnet mens han ligger med en kvinne som er en annen manns hustru, da skal de begge dø, både mannen som lå med kvinnen, og kvinnen selv. Slik skal du rense det onde bort fra Israel. | King James version If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel. |