Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 22, 25 |
1992 Men hvis det er ude på marken, manden træffer pigen, der er forlovet, og han griber fat i hende og har samleje med hende, så er det kun ham, der skal dø. | 1931 Men hvis manden træffer den trolovede pige ude i det fri og tiltvinger sig samleje med hende, skal kun manden, der havde samleje med hende, dø. | ||
1871 Men dersom Manden finder den trolovede Pige på Marken, og Manden holder fast på hende og ligger hos hende, da skal alene Manden, som lå hos hende, dø. | 1647 Men finder nogen Mand en trolofvit Pige fra Marcken / oc hand griber fat paa hende oc ligger hos hende / Da skal Manden / som laa hos hende / alleene dø: | ||
norsk 1930 25 Men dersom en mann treffer en trolovet pike ute på marken, og han holder fast på henne og ligger hos henne, da skal bare mannen som lå hos henne, dø. | Bibelen Guds Ord Men hvis en mann treffer en forlovet, ung kvinne ute på marken, og mannen tar henne og ligger med henne med makt, da er det bare mannen som lå med henne, som skal dø. | King James version But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die: |