Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 22, 29


1992
skal den mand, der havde samleje med pigen, betale hendes far halvtreds sekel sølv, og hun skal være hans kone, fordi han voldtog hende. Han må ikke sende hende bort, så længe han lever.
1931
skal den mand, der havde samleje med hende, give pigens fader halvtredsindstyve sekel sølv og tage hende til ægte, fordi han krænkede hende; og han har ikke ret til at skille sig fra hende, så længe han lever.
1871
Da skal den Mand, som lå hos hende, give Pigens Fader halvtredsindstyve Sekel Sølv, og hun skal være hans Hustru for den Sags Skyld, at han krænkede hende; han må ikke nogensinde lade hende fare.
1647
Da skal den Mand som laa hos hende / gifve Pigens Fader halftredisindstive Sølfpendinge / oc hafve hende til Hustru / fordi / ad hand krænckede hende : Hand maa icke forlade hende alle sine Dage.
norsk 1930
29 da skal den mann som lå hos henne, gi pikens far femti sekel sølv, og hun skal være hans hustru, fordi han krenket henne; han må ikke skille sig fra henne sa lenge han lever.
Bibelen Guds Ord
da skal den mannen som lå med henne, gi faren til den unge kvinnen femti sekel sølv, og hun skal være hans hustru fordi han krenket henne. Han kan ikke skille seg fra henne alle sine levedager.
King James version
Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.

svenske vers