Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 7, 29


Den Nye Aftale
Jesus sagde: »Fordi du svarede sådan, kan du roligt gå hjem. Dæmonen har forladt din datter. «
1992
Så sagde han til hende: »Fordi du svarede sådan, så gå hjem, dæmonen er faret ud af din datter.
1948
Da sagde han til hende: »Fordi du sagde dette, så gå kun hjem; den onde ånd er faret ud af din datter.«
Seidelin
Han sagde: 'For dette ords skyld: Gå du kun, dæmonen har forladt din datter.'
kjv dk
Og han sagde til hende, For denne udtalelse gå din vej; djævelen er gået ud af din datter.
1907
Og han sagde til hende: "For dette Ords Skyld gå bort; den onde Ånd er udfaren af din Datter"
1819
29. Og han sagde til hende: for dette Ords Skyld gak bort; Djævelen er udfaren af din Datter.
1647
Oc hand sagde til hende / For det ords skyld / da gack bort: Dieflen er udfaren af din Datter.
norsk 1930
29 Og han sa til henne: For dette ords skyld sier jeg dig: Gå bort! Den onde ånd er faret ut av din datter.
Bibelen Guds Ord
Da sa Han til henne: "Siden du svarte slik, gå du bare av sted! Demonen har forlatt datteren din."
King James version
And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.

svenske vers      


7:24 - 30 AA 19; AH 204; COL 175; DA 399-403; GC 515; MH 42
7:25 - 30 RC 170.4   info