Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 25, 12 |
1992 så skal du hugge hendes hånd af. Vis ingen barmhjertighed! | 1931 da skal du hugge hendes hånd af; du må ikke vise skånsel. | ||
1871 Da skal du afhugge hendes Hånd; dit Øje skal ikke spare. | 1647 Da skalt du afhugge hendis Haand / dit Øye skal icke spare (hende.) | ||
norsk 1930 12 da skal du hugge hennes hånd av, du skal ikke spare henne. | Bibelen Guds Ord da skal du hogge hånden av henne. Du skal ikke se med barmhjertighet på henne. | King James version Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her. |