Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 26, 1 |
1992 Når du kommer ind i det land, Herren din Gud vil give dig i eje, og du tager det i besiddelse og bosætter dig i det, | 1931 Når du kommer ind i det land, Herren din Gud giver dig til arv, og tager det i besiddelse og bosætter dig deri, | ||
1871 Og det skal ske, når du kommer ind i det Land, som Herren din Gud giver dig til Arv, og du ejer det og bor derudi: | 1647 XXVI. Capitel. OC det skal skee / naar du kommer ind i det Land / som HErren djn Gud gifver dig til Arf / oc du eyer det / oc boor der udi. | ||
norsk 1930 26 Når du kommer inn i det land Herren din Gud gir dig til arv, og du tar det i eie og bor der, | Bibelen Guds Ord Når du kommer inn i det landet som Herren din Gud gir deg til arv, og du inntar det og bor i det, skal dette skje: | King James version And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein; |