Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 26, 12


1992
Når du er blevet færdig med at tage hele tienden af din afgrøde i det tredje år, tiendeåret, og har givet den tillevitterne, de fremmede, de fader løse og enkerne i dine byer, og de har spist sig mætte,
1931
Når du det tredje år, tiendeåret, er færdig med at aflevere hele tienden af din afgrøde og har givet leviten, den fremmede, den faderløse og enken den, så de kan spise sig mætte inden dine porte,
1871
Når du er færdig med at tiende al Tienden af din Afgrøde i det tredje År, som er Tiendens År, og du har givet Leviten, den fremmede, den faderløse og Enken, at de må æde inden dine Porte og blive mætte:
1647
Naar du hafver fulendit ad tjende all Tjenden af all djn Grøde / i det tredie Aar / (som er) Tjendens Aar / Da skalt du fve Levitten / den Fremmede / den Faderløse / oc encken / ad de æde inden djne Porte oc blifve mætte.
norsk 1930
12 Når du i det tredje år - tiendeåret - er blitt ferdig med å utrede hele tienden av din avling, og du har gitt levitten, den fremmede, den farløse og enken, så de kan ete sig mette hos dig i dine byer,
Bibelen Guds Ord
Når du er ferdig med å legge til side hele tienden av avlingen din i det tredje året, året for tienden, og har gitt den til levitten, den fremmede, den farløse og enken, så de kan spise og bli mette innenfor portene dine,
King James version
When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;

svenske vers