Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 27, 4 |
1992 Og når I kommer over Jordan, skal I opstille dissesten, som jeg i dag giver jer befaling om, på Ebals-bjerg, og du skal stryge dem over med kalk. | 1931 Og når I er kommet over Jordan, skal I oprejse disse sten, om hvilke jeg i dag giver eder pålæg, på ebals bjerg og kalke dem over. | ||
1871 Og det skal ske, når I gå over Jordanen, da skulle I oprejse disse Stene, om hvilke jeg befaler eder i Dag, på Ebals Bjerg, og du skal overstryge dem med Kalk. | 1647 Oc det skal skee / naar j gaae ofver Jordanen / da skulle J opreise de Steene / som jeg befalit eder i Dag / paa Ebal Bierg / oc ofverstryge dem med Kalck: | ||
norsk 1930 4 Så snart I er kommet over Jordan, skal I reise op disse stener som jeg idag gir eder befaling om, på Ebal-fjellet, og du skal stryke dem over med kalk. | Bibelen Guds Ord Derfor skal dette skje når dere har kommet over Jordan: Dere skal reise opp disse steinene på Ebal-fjellet, slik jeg befaler dere i dag, og du skal kalke dem hvite. | King James version Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster. |