Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 27, 5 |
1992 Der skal du bygge et alter for Herren din Gud, et alter af sten, som du ikke har bearbejdet med jern. | 1931 Og der skal du bygge Herren din Gud et alter, et alter af sten, som du ikke har svunget jern over; | ||
1871 Og du skal bygge der Herren din Gud et Alter, et Alter af Sten, du skal ikke røre Jern over dem. | 1647 Oc du skalt bygge der HErren djn Gud et altere / et Altere af Steene / du skalt icke opløfte Jern ofver dem. | ||
norsk 1930 5 Og du skal bygge Herren din Gud et alter der, et alter av stener; du skal ikke bruke jern på dem. | Bibelen Guds Ord Der skal du bygge et alter for Herren din Gud, et alter av steiner. Du skal ikke bruke noe jernredskap på dem. | King James version And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them. |