Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 7, 36


Den Nye Aftale
Jesus forbød folk at sige det til nogen, men jo mere han forbød det, jo mere fortalte de det videre.
1992
Jesus forbød dem at sige det til nogen; men jo mere han forbød dem det, jo ivrigere fortalte de om det.
1948
Og Jesus forbød dem at sige det til nogen; men jo mere han forbød dem det, des ivrigere forkyndte de det.
Seidelin
Jesus gav dem besked om ikke at sige det til nogen. Men Jo mere han bad dem lade være, des mere forkyndte de det.
kjv dk
Og han forbød dem at de ikke skulle fortælle det til nogen mand: men jo mere han forbød dem, så meget mere en stor sag publicerede de det;
1907
Og han bød dem, at de ikke måtte sige det til nogen; men jo mere han bød dem, desto mere kundgjorde de det.
1819
36. Og han bød dem, at de skulde Ingen sige det; men jo mere han bød dem, desto mere kundgjorde de det.
1647
Oc hand forbød dem / ad de skulde ingen sige (det)/ Men jo mere hand forbød / jo mere kundgiorde de (det.)
norsk 1930
36 Og han forbød dem å si det til nogen; men jo mere han forbød dem det, dess mere kunngjorde de det.
Bibelen Guds Ord
Så befalte Han dem at de ikke skulle fortelle det til noen. Men jo mer Han befalte dem det, dess mer gjorde de det kjent.
King James version
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

svenske vers      


7:31 - 37 DA 340-1, 404   info