Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 28, 1


1992
Hvis du adlyder Herren din Gud og omhyggeligt følger alle hans befalinger, som jeg giver dig i dag, vil Herren din Gud ophøje dig over alle jordens folk.
1931
Men dersom du adlyder Herren din Guds røst og handler efter alle hans bud, som jeg i dag pålægger dig, så vil Herren din Gud sætte dig højt over alle folk på jorden;
1871
Og det skal ske, om du flitteligen hører på Herren din Guds Røst, så at du tager Vare på at gøre alle hans Bud, som jeg byder dig i Dag, da skal Herren din Gud sætte dig højt over alle Folk på Jorden.
1647
XXVIII. Capitel. OC det skal skee / om du elst jo HErrens djn Guds Røst lydig / ad holde oc giøre alle hans Bud / som jeg biuder dig i Dag / Da skal HErren djn Gud giøre dig h øy ofver alle Folck paa Jorden.
norsk 1930
28 Dersom du nu hører på Herrens, din Guds røst, så du akter vel på å holde alle hans bud, som jeg gir dig idag, da skal Herren din Gud heve dig høit over alle folkene på jorden.
Bibelen Guds Ord
Om du nøye lyder Herren din Guds røst og tar deg i vare så du holder alle Hans bud som jeg befaler deg i dag, skal det skje: Herren skal sette deg høyt over alle folkeslagene på jorden.
King James version
And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth:

svenske vers