Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 28, 4 |
1992 Velsignet være frugten af dine moderliv og frugten af din jord og frugten af dit kvæg, dine oksers afkom og dine fårs tillæg. | 1931 Velsignet dit livs, din jords og dit kvægs frugt, både tillægget af dine okser og dit småkvægs yngel! | ||
1871 Velsignet skal dit Livs Frugt være og dit Lands Frugt og dit Kvægs Frugt, dine Øksnes Affødning og dit små Kvægs Yngel. | 1647 Velsignit skal djn Lifvit Fruct være / oc dit Landis Fruct / oc dit Qvegis Fruct / dine Fæes Afkom / oc dine Faares Hiord. | ||
norsk 1930 4 Velsignet være ditt livs frukt og frukten av din jord og frukten av ditt fe, det som faller av ditt storfe, og det som fødes av ditt småfe! | Bibelen Guds Ord Velsignet være din livsfrukt, grøden av din jord og det dine husdyr bærer, avkommet fra ditt storfe og tilveksten til ditt småfe. | King James version Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep. |