Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 28, 8


1992
Herren vil befale velsignelsen at bo hos dig, i dine forrådskamre og i alt, hvad du har erhvervet, og Herren din Gud vil velsigne dig i det land, han vil give dig.
1931
Herren skal byde sin velsignelse være med dig i dine lader og i alt, hvad du tager dig for, og velsigne dig i det land, Herren din Gud giver dig.
1871
Herren skal byde Velsignelsen at være hos dig i dine Lader og i alt det, som du udrækker din Hånd til; og han skal velsigne dig i det Land, som Herren din Gud giver dig.
1647
HErren skal biude Velsignelsen / ad være hos dig i dine Kieldere / oc i alt det som du tager dig for / oc hand skal velsigne dig / i det Land som HErren djn Gud gifver dig.
norsk 1930
8 Herren skal byde velsignelsen å være hos dig i dine lader og å følge dig i alt det du tar dig fore, og han skal velsigne dig i det land Herren din Gud gir dig.
Bibelen Guds Ord
Herren skal by velsignelsen være over deg i dine lagerhus og i alt det du legger hånden på, og Han skal velsigne deg i det landet som Herren din Gud gir deg.
King James version
The LORD shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee.

svenske vers