Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 28, 25


1992
Herren vil slå dig foran dine fjender; ad en vej rykker du ud imod dem, men ad syv veje skal du flygte for dem; du bliver til rædsel for alle jordens kongeriger.
1931
Herren skal slå dig foran dine fjender; ad een vej skal du drage ud imod dem, men ad syv skal du flygte for dem, og du skal blive en skræmsel for alle riger på jorden.
1871
Herren skal lade dig slås for dine Fjenders Ansigt; ad een Vej skal du drage ud imod ham, og ad syv Veje skal du fly for hans Ansigt; og du skal være i Ustadighed iblandt alle Riger på Jorden.
1647
HErrenskal lade dig slaais for dine Fienders Aaskun. Ad een Vey skalt du drage ud imod hannem / oc ad siu Veye skalt du fly for hannem / oc du skalt bortspredis til alle Riger paa Jorden.
norsk 1930
25 Herren skal la dig ligge under for dine fiender; på én vei skal du dra ut mot dem, og på syv veier skal du flykte for dem; og du skal bli mishandlet av alle riker på jorden.
Bibelen Guds Ord
Herren gjør at du ligger slagen rett foran dine fiender. På én vei skal du dra ut mot dem, og på sju veier skal du flykte fra dem. Du skal bli et skremsel for alle riker på jorden.
King James version
The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.

svenske vers