Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 28, 26 |
1992 Dine lig skal blive til føde for alle himlens fugle og jordens dyr, ingen skal jage dem bort. | 1931 Dine lig skal blive føde for alle himmelens fugle og jordens vilde dyr, og ingen skal skræmme dem bort. | ||
1871 Og din døde Krop skal blive alle Fugle under Himmelen og Dyr på Jorden til Føde, og der skal ingen være, som skræmmer dem. | 1647 Oc dit Legeme skal blifve alle Fugle under himmelen / oc alle Diur paa Jorden / til føde / oc der skal ingen være som forjager (dem.) | ||
norsk 1930 26 Dine døde kropper skal bli til føde for alle himmelens fugler og for jordens dyr, og ingen skal jage dem bort. | Bibelen Guds Ord Liket av deg skal bli til mat for alle fuglene i luften og for villdyrene på jorden, og ingen skal skremme dem bort. | King James version And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away. |