Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 28, 36


1992
Både dig og den konge, du indsætter over dig, vil Herren føre bort til et folk, som hverken du eller dine fædre har kendt, og der skal du dyrke andre guder, guder af træ og sten.
1931
Dig og din konge, som du sætter over dig, skal Herren føre til et folk, som hverken du eller dine fædre før kendte til, og der skal du dyrke fremmede guder, træ og sten.
1871
Herren skal føre dig og din Konge, som du skal sætte over dig, til et Folk, som hverken du, ej heller dine Fædre have kendt, og der skal du tjene andre Guder, Træ og Sten.
1647
HErren skal drifve dig / oc djn Konge som du skalt sætte ofver dig / bort til det Folck / som hvercken du eller dine Fædre kiende / oc der skalt du tiene fremmede Guder / Stocke oc Steene.
norsk 1930
36 Herren skal føre dig og din konge, som du setter over dig, bort til et folk som hverken du eller dine fedre har kjent, og der skal du dyrke andre guder, stokk og sten.
Bibelen Guds Ord
Både deg og den kongen du setter over deg, skal Herren føre bort til et folkeslag du ikke har kjent, verken du eller dine fedre. Der vil du tjene andre guder, tre og stein.
King James version
The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.

svenske vers