Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 28, 44


1992
Han skal låne ud til dig, men du skal ikke låne ud til ham; han skal blive hoved, og du skal blive hale.
1931
De skal låne til dig, men du skal ikke låne til dem; de skal blive hoved, og du skal blive hale.
1871
Han skal låne dig, og du skal ikke låne ham; han skal være Hoved og du skal være Hale.
1647
Hand skal laane dig / oc du skalt icke laane hannem / hand skal blifve til Hofvet / oc dus kalt blifve til Hale.
norsk 1930
44 Han skal låne til dig, men du skal ikke kunne låne til ham; han skal være hode, og du skal være hale.
Bibelen Guds Ord
Han skal låne til deg, men du skal ikke kunne låne til ham. Han skal være hode, og du skal være hale.
King James version
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

svenske vers