Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 28, 44 |
1992 Han skal låne ud til dig, men du skal ikke låne ud til ham; han skal blive hoved, og du skal blive hale. | 1931 De skal låne til dig, men du skal ikke låne til dem; de skal blive hoved, og du skal blive hale. | ||
1871 Han skal låne dig, og du skal ikke låne ham; han skal være Hoved og du skal være Hale. | 1647 Hand skal laane dig / oc du skalt icke laane hannem / hand skal blifve til Hofvet / oc dus kalt blifve til Hale. | ||
norsk 1930 44 Han skal låne til dig, men du skal ikke kunne låne til ham; han skal være hode, og du skal være hale. | Bibelen Guds Ord Han skal låne til deg, men du skal ikke kunne låne til ham. Han skal være hode, og du skal være hale. | King James version He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail. |