Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 28, 48 |
1992 derfor skal du trælle for den fjende, Herren sender imod dig, under sult, tørst og nøgenhed og mangel på alt; han vil lægge et jernåg på nakken af dig, til han får dig tilintetgjort. | 1931 skal du komme til at tjene dine fjender, som Herren vil sende imod dig, under hunger og tørst, nøgenhed og mangel på alt; han skal lægge jernåg på din nakke, indtil de har lagt dig øde. | ||
1871 Og du skal tjene dine Fjender, som Herren skal udsende imod dig, i Hunger og i Tørst, i Nøgenhed og i alle Hånde Mangel; og han skal lægge et Jernåg på din Hals, indtil han ødelægger dig. | 1647 Oc du skalt tiene dine Fiender / som HErren skal skicke mod dig / med Hunger oc med Tørst / oc med Nøgenhed / oc med allehonde Armod / oc Hand skal lege et JernAag paa djn Hals / indtil hand legger dig øde. | ||
norsk 1930 48 så skal du tjene dine fiender, som Herren skal sende mot dig, i hunger og tørst og i nakenhet og i mangel på alt; og han skal legge et jernåk på din hals, til han har ødelagt dig. | Bibelen Guds Ord så skal du tjene dine fiender, som Herren skal sende mot deg, i sult, i tørst, i nakenhet og i nød for alt. Han skal legge et åk av jern over din nakke, helt til Han har ødelagt deg. | King James version Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee. |