Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 29, 21


1992
Herren vil skille ham ud fra alle Israels stammer og ramme ham med ulykke i overensstemmelse med alle forbandelserne i den pagt, som er skrevet i denne lovbog.
1931
Herren vil udskille ham af alle Israels stammer og bringe ulykke over ham i overensstemmelse med alle de pagtens forbandelser, som er skrevet i denne lovbog.
1871
og Herren skal fraskille ham til det onde fra alle Israels Stammer, efter al den Pagts Forbandelser, som er skreven i denne Lovbog.
1647
Oc HErren skal afslette hans Nafn under Himmelen. Oc HErren skal skille hannem bort fra ont fra alle Jsraels Stammer / efter alle denne Practis Forbandelsis Ord / som skrefne staa i denne Lovbog.
norsk 1930
21 Herren skal skille ham ut fra alle Israels stammer til fordervelse, efter alle forbannelsene i den pakt som er skrevet i denne lovens bok.
Bibelen Guds Ord
Herren skal skille ham ut fra alle Israels stammer, til å rammes av det onde, etter alle de forbannelsene i den pakten som er skrevet i denne Lovboken,
King James version
And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:

svenske vers