Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 30, 9


1992
I al din gerning vil Herren din Gud give dig frugt af dine moderliv, frugt af dit kvæg og frugt af din jord i overflod, for Herren skal igen glæde sig over dig til dit eget bedste, som han glædede sig over dine fædre,
1931
Og Herren din Gud vil give dig overflod i alt, hvad du tager dig for, overflod af dit livs, dit kvægs og din jords frugt; thi Herren skal atter komme til at glæde sig over dig til dit bedste, som han glædede sig over dine fædre,
1871
Og Herren din Gud skal give dig Overflod under alle dine Hænders Gerninger af dit Livs Frugt og af dit Kvægs Frugt og af dit Lands Frugt, dig til Gode; thi Herren vil atter glæde sig over dig til det gode, ligesom han glædede sig over dine Fædre,
1647
Oc HErren djn Gud skal gifve dig Lycke i alle dine Hænders Gierninger / i dit Ljfvis Fruct / oc i dit Qvegis Fruct / oc i djn Jordis Fruct / til Gode : Thi HErren skal vende sig om / ad glæde sig ofver dig / til gode / lige som hand glædde sig ofver dine Forfædre:
norsk 1930
9 Og Herren din Gud skal gi dig overflod på det som godt er, i alt det som du tar dig fore, både av ditt livs frukt og av frukten av ditt fe og av frukten av din jord; for Herren skal atter glede sig over dig og gjøre vel imot dig, likesom han gledet sig over dine fedre,
Bibelen Guds Ord
Herren din Gud skal gi deg overflod i all din hånds gjerning, i din livsfrukt, i tilveksten til din buskap og i grøden av din jord. For Herren skal igjen fryde Seg over deg, så Han gir deg det gode, slik Han gledet Seg over dine fedre,
King James version
And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:

svenske vers