Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 31, 2 |
1992 sagde han til dem: "Jeg er nu 120 år og kan ikke færdes som før, og Herren har sagt til mig: 'Du kommer ikke over Jordan.' | 1931 sagde han til dem: »Jeg er nu 120 år gammel og kan ikke mere færdes som før; og Herren har sagt til mig: du skal ikke komme over Jordan der! | ||
1871 Og han sagde til dem: Jeg er i Dag hundrede og tyve År gammel, jeg kan ikke ydermere gå ud og gå ind, og Herren har sagt til mig: Du skal ikke gå over denne Jordan. | 1647 Oc sagde til dem / Jeg er i Dag hundrede oc tive Aar gammel / jeg kand icke længre gaa ud oc ind : Oc HErren sagde til mig: Du skalt icke gaa ofver denne Jordan. | ||
norsk 1930 2 han sa til dem: Jeg er idag hundre og tyve år gammel, jeg kan ikke mere gå ut og inn som før, og Herren har sagt til mig: Du skal ikke komme over Jordan her. | Bibelen Guds Ord Han sa til dem: Jeg er hundre og tjue år gammel i dag. Jeg klarer ikke lenger å gå ut og komme inn. Herren har også sagt til meg: "Du skal ikke dra over denne Jordan-elven." | King James version And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan. |