Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 31, 3


1992
Herren din Gud vil selv rykke over i spidsen for dig og udrydde disse folk foran dig, så du får dem fordrevet. Josva skal rykke over i spidsen for dig, sådan som Herren har sagt,
1931
Men Herren din Gud vil selv drage over i spidsen for dig, han vil udrydde disse folkeslag for dig, så du kan tage deres land i besiddelse. Og Josua skal drage over i spidsen for dig, som Herren har sagt.
1871
Herren din Gud, han går over for dit Ansigt, han skal ødelægge disse Folk for dit Ansigt, at du skal eje dem; Josva han skal gå over for dit Ansigt, som Herren har talet.
1647
HErren djn Gud hand skal gaa ofver for dig / hand skal adsprede disse Folck for dig / ad du skalt eye dem : Josus hand skal gaa ofver for dig / som HErren hafver sagt.
norsk 1930
3 Herren din Gud vil selv dra frem foran dig, han vil utrydde disse folk for dig, så du kan ta deres land i eie; Josva han skal dra frem foran dig, således som Herren har sagt.
Bibelen Guds Ord
Herren din Gud går Selv over foran deg. Han skal ødelegge disse folkeslagene rett framfor deg, og du skal drive dem bort. Josva skal selv gå over foran deg, slik som Herren har sagt.
King James version
The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.

svenske vers