Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 31, 7


1992
Derpå kaldte Moses Josva til sig og sagde til ham i hele Israels påhør: vær modig og stærk, for duskal føre dette folk ind i det land, som Herren lovede jeres fædre at give dem, og du skal give dem det i eje.
1931
Derpå lod Moses Josua kalde og sagde til ham i hele Israels nærværelse: »Vær frimodig og stærk; thi du skal føre dette folk ind i det land, Herren svor at ville give deres fædre, og give dem det i eje.
1871
Og Mose kaldte Josva og sagde til ham for hele Israels Øjne: Vær frimodig og vær stærk, thi du skal indgå med dette Folk i det Land, som Herren tilsvor deres Fædre at give dem; og du skal dele det til Arv imellem dem.
1647
Oc Mose kaldede ad Josua / oc sagde til hannem / i meenighed Jsraels Aasiun / Vær trøstig oc ved et frjt Mood / Thi du skalt indgaa med dette Folck / i det Land som HErren soor deres Forfædre / ad gifve dem / oc du skalt deele det til Arf imedlem dem.
norsk 1930
7 Og Moses kalte Josva til sig og sa til ham så hele Israel hørte det: Vær frimodig og sterk! For du skal dra inn med dette folk i det land som Herren tilsvor deres fedre å ville gi dem; og du skal skifte det ut til arv mellem dem.
Bibelen Guds Ord
Så kalte Moses på Josva og sa til ham i hele Israels påsyn: "Vær sterk og modig, for du skal gå med dette folket inn i landet som Herren har sverget for deres fedre at Han ville gi dem, og du skal la dem få arve det.
King James version
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.

svenske vers