Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 31, 16


1992
Herren sagde til Moses: "Du lægger dig nu til hvile hos dine fædre, og så vil dette folk give sig til at hore med fremmede guder i det land, det kommer ind i; de vil svigte mig og bryde den pagt, jeg har sluttet med dem.
1931
Derpå sag,de Herren til Moses: »Når du har lagt dig til hvile hos dine fædre, vil dette folk give sig til at bole med fremmede guder, det lands guder, det kommer til, og det vil forlade mig og bryde min pagt, som jeg har sluttet med det.
1871
Og Herren sagde til Mose: Se, du skal ligge med dine Fædre; og dette Folk skal stå op og bole efter de fremmede Guder i det Land, i hvis Midte det gaar hen, og forlade mig og tilintetgøre min Pagt, som jeg har gjort med det.
1647
Oc HErren sagde til Mose: See / du sofver hen med din Fædre / oc dette Folck skal opstaa / oc drifve hoor / efter det fremmede Lands Guder / hvort hen det gaar ind udi / oc forlade mig / at lade den pact fare / som jeg hafver giort med det.
norsk 1930
16 Og Herren sa til Moses: Når du hviler hos dine fedre, da vil dette folk komme til å holde sig med de fremmede guder i det land de kommer inn i, og de vil forlate mig og bryte min pakt, som jeg har gjort med dem.
Bibelen Guds Ord
Herren sa til Moses: "Se, du skal gå til hvile hos dine fedre. Da skal dette folket stå opp og drive hor med de fremmede gudene i det landet de kommer inn i. De skal forlate Meg og bryte Min pakt som Jeg har sluttet med dem.
King James version
And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

svenske vers