Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 8, 16


Den Nye Aftale
snakkede disciplene om at han nok sagde det fordi de manglede brød.
1992
Og de talte med hinanden om, at det var, fordi de ikke havde brød med.
1948
Og de talte sammen om, at det var, fordi de ikke havde brød med.
Seidelin
Så sad disciplene og talte sammen om, at de ikke havde brød. "
kjv dk
Og de snakkede blandt demselv, og siger, Det er fordi vi intet brød har.
1907
Og de tænkte med hverandre: "Det er, fordi vi ikke have Brød."
1819
16. Og de bespurgte sig indbyrdes og sagde: det er, fordi vi ikke have Brød.
1647
Oc de bespurde dem indbyrdis / oc sagde / (Det er det) ad vi have icke Brød.
norsk 1930
16 Og de talte sig imellem: Det er fordi vi ikke har brød med.
Bibelen Guds Ord
Og de snakket med hverandre og sa: "Det er fordi vi ikke har brød."
King James version
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.

svenske vers      


8:13 - 21 DA 407-9   info