Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 32, 8 |
1992 Da den Højeste fordelte folkene, da han skilte menneskene fra hinanden, fastsatte han folkenes områder efter tallet på gudssønnerne. | 1931 Da den højeste gav folkene eje, satte skel mellem menneskenes børn, bestemte han folkenes grænser efter tallet på Guds sønner, | ||
1871 Der den Højeste uddelte Arv iblandt Folkene, der han adskilte Menneskenes Børn, da satte han Folkenes Landemærker efter Israels Børns Tal. | 1647 Der den Allerhøyeste uddeelte Arf iblant Folck / der hand adskilde Menniskenes Børn : Da sætte hand Folckenes Landemercke / efter Jsraels Børns tall. | ||
norsk 1930 8 Da den Høieste gav folkene arv, da han skilte menneskenes barn, satte han folkenes landemerker efter tallet på Israels barn. | Bibelen Guds Ord Da Den Høyeste fordelte arven til folkeslagene, da Han skilte Adams barn, satte Han grenser mellom folkene, etter tallet på Israels barn. | King James version When the Most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel. |