Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 32, 22 |
1992 Min vrede står i flammer, denbrænder til dødsrigets dyb, fortærer jorden og dens afgrøde, antænder-bjergenes grundvolde. | 1931 Thi der flammer en ild i min vrede, som brænder til dødsrigets dyb; den fortærer jorden med dens grøde og antænder bjergenes grunde. | ||
1871 Thi Ild er optændt i rnin Vrede, og den brænder til Helvedes Dyb, og den fortærer Landet og dets Grøde og stikker Ild på Bjergenes Grundvold. | 1647 Thi en Jld er optændt i mjn Vrede / oc den skal brænde til det nederste Helfvede: Oc den skal fortære Landet oc Grøden der af / oc sætte Jld paa Biergenes Grundvold. | ||
norsk 1930 22 For en ild er optendt i min vrede og brenner til dypeste dødsrike; den fortærer landet og dets grøde og setter fjellenes grunnvoller i brand. | Bibelen Guds Ord For en ild er opptent i Min vrede og skal brenne til det dypeste dødsrike. Den skal fortære landet og dets grøde, og sette fjellenes grunnvoller i flammer. | King James version For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains. |