Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 32, 27


1992
Men jeg frygtede, at fjenden skulle krænke mig, at deres modstandere skulle forvrænge det og sige: Vores hånd er løftet, Herren har intet udført!
1931
men jeg frygtede, at fjenden skulle volde mig græmmelse, deres avindsmænd tage fejl og tænke: det var vor egen hånd, der var stærk, ej Herren, der gjorde alt dette.
1871
dersom jeg ikke befrygtede at blive opirret af Fjenden, at deres Fjender skulde miskende det og sige: Vor Hånd er høj, og Herren har ikke gjort alt dette.
1647
Saae jeg icke ved for deres Fienders Vrede / ad deres Fiender skulde icke / maa skee hofmode dem / oc ad de skulde icke / maa skee / sige / Vor Mact er høy / oc HErren hafver icke giort det altsammen.
norsk 1930
27 dersom jeg ikke hadde fryktet for at fiendene skulde krenke mig, at deres motstandere skulde mistyde det og si: Det var vår hånd som var så sterk; det var ikke Herren som gjorde alt dette.
Bibelen Guds Ord
hvis Jeg ikke hadde fryktet for fiendens vrede, at deres motstandere skulle forstå det vrangt og komme til å si: "Vår egen hånd rager høyt, det er ikke Herren som har utrettet alt dette."
King James version
Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this.

svenske vers