Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 8, 19 |
Den Nye Aftale Kan I ikke huske dengang jeg delte fem brød ud til fem tusind mennesker? Hvor mange kurve fyldt med brødstykker samlede I ind bagefter?« »Tolv, « svarede de. | 1992 da jeg brød de fem brød til de fem tusind, hvor mage kurve fulde af stykker I da samlede?« »Tolv,« svarede de. | 1948 da jeg brød de fem brød til de fem tusinde, hvor mange kurve, fulde af stykker, I da tog op?« De siger til ham: »Tolv.« | |
Seidelin dengang jeg fik mad til de 5000 ud af fem brød, hvor mange kurve der blev af de stumper, I samlede op? 'Tolv,' svarede de. | kjv dk Da jeg brød de 5 brød blandt 5.000; hvor mange kurve fulde af fragmenterne samlede i op? De siger til ham, 12. | ||
1907 Da jeg brød de fem Brød til de fem Tusinde, hvor mange Kurve fulde af Stykker toge I da op?" De sige til ham: "Tolv." | 1819 19. Da jeg bød fem Brød til fem Tusinde, hvor mange Kurve fulde af Stykker toge I da op? De sagde til ham: tolv. | 1647 Oc komme icke ihus / da jeg brød fem Brød til fem tusinde / Hvor mange Kurfve fulde af Stycker toge j da op? De sige til hannem / Tolf. | |
norsk 1930 19 da jeg brøt de fem brød til de fem tusen, hvor mange kurver fulle av stykker I da tok op? De sa til ham: Tolv. | Bibelen Guds Ord Da Jeg brøt de fem brødene til de fem tusen, hvor mange kurver fulle av brødstykker samlet dere inn?" De svarte Ham: "Tolv." | King James version When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve. |
8:13 - 21 DA 407-9 8:17 - 21 FW 63.2 8:19 LHU 62.4 8:19, 20 Con 40.2 info |