Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 32, 39


1992
Indse dog, at det er mig, kun mig, der er ingen Gudved siden af mig; det er mig, der dræber og gør levende, har jeg knust, er det mig, der læger; ingen kan rive nogen ud af min hånd.
1931
erkend nu, at jeg, jeg er Gud uden anden Gud ved min side. Jeg døder, jeg gør levende, jeg sårer, og jeg læger, »G ingen kan frelse fra min hånd.
1871
Ser nu at jeg er, og der er ingen Gud ved Siden af mig; jeg døder og gør levende, jeg sårer og jeg læger, og der er ingen, som redder af min Hånd.
1647
Seer nu / ad Jeg / Jeg er den / oc der ere ick (andre) Guder med mig: Jeg kand slaa ihiel / oc gifve Ljf / hafver saargiort / oc jeg vil læge / oc der kand ingen redde af mjn Haand.
norsk 1930
39 Nu ser I at det er mig, og at der er ingen Gud foruten mig. Jeg gjør død og gjør levende, jeg sårer, og jeg læger, og det er ingen som redder av min hånd.
Bibelen Guds Ord
Se nå at Jeg, ja Jeg, er Han, og det er ingen guder foruten Meg. Jeg slår i hjel og gjør levende. Jeg sårer og Jeg leger, og det er ingen som kan utfri fra Min hånd.
King James version
See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.

svenske vers