Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 32, 50


1992
Du skal dø på det-bjerg, du går op på, og gå til din slægt, ligesom din bror Aron døde på-bjerget Hor og gik til sin slægt,
1931
Og så skal du dø på det bjerg, du bestiger, og samles til din slægt, ligesom din broder Aron døde på bjerget hor og samledes til sin slægt,
1871
og dø på det Bjerg, som du skal stige op på, og bliv samlet til dine Folk, ligesom Aron din Broder døde på det Bjerg Hor og blev samlet til sine Folk.
1647
Oc du skalt døø paa Bierget / naar du est djd opkommen / oc samlis til dine Folck / lige som Aaron djn Broder døde paa det Bierg hoor / oc er samlet til sine Folck:
norsk 1930
50 Og der på fjellet som du går op på, skal du dø og samles til dine fedre, likesom Aron, din bror, døde på fjellet Hor og blev samlet til sine fedre,
Bibelen Guds Ord
På fjellet der du steg opp, skal du dø og bli forenet med ditt folk, slik som din bror Aron døde på fjellet Hor og ble forenet med sitt folk,
King James version
And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:

svenske vers