Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Femte Mosebog 33, 17


1992
Prægtig er han, oksens førstefødte, hans horn er vildoksens horn, med dem skal han stange folkene helt ud til jordensender. Sådan er Efraims titusinder, sådan er Manasses tusinder.
1931
Som den unge okses er hans højhed, som vildoksens er hans horn; med dem nedstøder han folkene, så vidt som jorden strækker sig. Sådan er Efraims titusinder, sådan er Manasses tusinder!
1871
Den førstefødte af hans *Øksne har Højhed og Horn som Enhjørningens Horn; med dem skal han stange Folkene til Hobe indtil Jórdens Ende; og dette er de ti Tusinde af Efraim, og dette er de Tusinde at Manasse.
1647
Hans Herlighed er som en Førstefød Oxe / oc hans Horn som en Eenhiørnings Horn / med dem skal hand stange Folckene tilljge / indtil Jordens ende : Disse (ere) tj tusinde Epharaim / oc disse tusinde Manasse.
norsk 1930
17 Herlig er den førstefødte av hans okser, og hans horn er som villoksens horn; med dem stanger han alle folkene like til jordens ender; det er Efra'ims titusener, det er Manasses tusener.
Bibelen Guds Ord
Hans herlighet er som hos en førstefødt okse, og hans horn er som villoksens horn. Med dem skal han stange folkene helt til jordens ender. De er Efraims titusener, de er Manasses tusener.
King James version
His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.

svenske vers