Forrige vers Næste vers |
Femte Mosebog 33, 28 |
1992 Israel kom til at bo i tryghed, for sig selv fik Jakob en bolig i et land med korn og med vin, et land, hvor himlen drypper med dug. | 1931 Så kom Israel til at bo i tryghed, Jakobkilden for sig selv, i et land med korn og most, ja, hvis himmel drypper med dug. | ||
1871 Og Israel bor tryggelig fór sig selv; Jakobs Øje er til et Land med Korn og Vin; ja hans Himle skulle dryppe med Dug. | 1647 Oc Jsrael skal alleene bo tryggeligen / Jacobs Brønd skal være til det Land / som er Korn oc ny Vjn / der til skal Himmel dryppe med Dug. | ||
norsk 1930 28 Og Israel bor trygt for sig selv, Jakobs øie er vendt mot et land med korn og most, ja, hans himmel drypper av dugg. | Bibelen Guds Ord Da skal Israel bo i trygghet, Jakobs kilde for seg selv, i landet med korn og most. Ja, hans himler skal dryppe av dugg. | King James version Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew. |