Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 1, 7


1992
Ja, vær modig og stærk! Følg omhyggeligt loven, som min tjener Moses har pålagt dig; vig ikke fra den til højre eller til venstre, så vil du have lykken med dig overalt, hvor du går.
1931
Vær kun helt frimodig og stærk, så du omhyggeligt handler efter hele den lov, min tjener Moses pålagde dig, vig ikke derfra til højre eller venstre, for at du må have lykken med dig i alt, hvad du tager dig for.
1871
Vær kun såre frimodig og stærk, så du tager Vare på at gøre efter al den Lov, som Mose, min Tjener, bød dig; vig ikke fra den til højre eller venstre Side, at du kan handle klogelig på al den Vej, som du skal vandre på.
1647
Vær ickun frjmodig oc meget sterck / ad holde oc giøre efter all den Lov / som Mose mjn Tienere bød dig : Vjg icke der fra / til høyre eller til venstre Sjde / ad du kandt faa Forstand paa all den (Vey) som du skalt vandre paa.
norsk 1930
7 Vær du bare riktig frimodig og sterk, så du akter vel på å gjøre efter hele den lov som Moses, min tjener, lærte dig! Vik ikke av fra den, hverken til høire eller til venstre, så du kan gå viselig frem i alt det du tar dig fore!
Bibelen Guds Ord
Vær bare sterk og overmåte modig, så du tar deg i vare så du gjør etter hele den loven som Min tjener Moses bød deg. Vik ikke fra den, verken til høyre eller venstre, for at du kan ferdes viselig overalt hvor du går.
King James version
Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.

svenske vers