Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 1, 9


1992
Jeg har jo indsat dig; vær modig og stærk! Nær ikke rædsel, og lad dig ikke skræmme, for Herren din Gud er med dig overalt, hvor du går."
1931
Har jeg ikke budt dig: vær frimodig og stærk; vær ikke bange og bliv ikke forfærdet, thi Herren din Gud er med dig i alt, hvad du tager dig for!«
1871
Har jeg ikke befalet dig: Vær frimodig og stærk, forfærdes ikke og rædde ikke; thi Herren din Gud er med dig på al den Vej, som du skal vandre på.
1647
Hafver jeg icke befalit dig? Vær frjmodig oc sterck: Fryct icke oc blif icke ræd / Thi HErren djn Gud er med dig / paa all den (vey) som duskalt vandre paa.
norsk 1930
9 Har jeg ikke befalt dig: Vær frimodig og sterk, frykt ikke og reddes ikke? For Herren din Gud er med dig i alt det du tar dig fore.
Bibelen Guds Ord
Har Jeg ikke befalt deg? Vær sterk og modig! Vær ikke redd og bli ikke forferdet, for Herren din Gud skal være med deg overalt hvor du går."
King James version
Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.

svenske vers