Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 1, 11


1992
"Gå igennem lejren, og sig til folket, at de skal sørge for proviant, fordi de om tre dage skal gå over Jordan for at erobre det land, Herren deres Gud vil give dem i eje."
1931
»Gå omkring i lejren og byd folket: sørg for rejsetæring, thi om tre dage skal I gå over Jordan derhenne for at drage ind og tage det land i besiddelse, som Herren eders Gud vil give eder i eje!«
1871
Går midt igennem Lejren og byder Folket. og siger: Bereder eder Tæring; thi inden Dage skulIe I gå over denne Jordan for at komme til at eje Landet, som Herren eders Gud giver eder at eje.
1647
Gaar midt igiennem Leyren / oc biuder Folcket / oc siger : Reder eder paa Kost / Thi J skulle gaa ofver denne Jordan inden tre Dage / ad komme ad eye Landet / som HErren eders Gud gifver eder ad eye det.
norsk 1930
11 Gå midt igjennem leiren og byd folket og si: Lag i stand reisekost for eder! For om tre dager skal I gå over Jordan her, så I kan komme og innta det land som Herren eders Gud gir eder til eie.
Bibelen Guds Ord
"Gå gjennom leiren, befal folket og si: Gjør klar forsyninger for dere, for om tre dager skal dere gå over denne Jordan-elven for å dra inn og innta det landet som Herren deres Gud gir dere til eiendom."
King James version
Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.

svenske vers