Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Josuabogen 2, 19


1992
Hvis nogen forlader huset, skal hans blod komme over hans eget hoved; så er vi uden skyld. Men hvis der bliver lagt hånd på nogen af dem, der er inde i huset hos dig, skal deres blod komme over os.
1931
Enhver, som så går uden for din husdør, må selv tage ansvaret for sit liv, uden at der falder skyld på os; men hvis der lægges hånd på nogen af dem, som bliver i huset hos dig, hviler ansvaret på os.
1871
og det skal ske, hver den, som går ud af dit Huses Døre udenfor, hans Blod skal være på hans Hoved, og vi skulle være uskyldige; men hver den, som er med dig i Huset, hans Blod skal være på vort Hoved, dersom der bliver lagt Hånd på ham.
1647
Oc det skal skee / hver den som gaar af dit Huusis Dør hen ud / hans blod (skal være) uskyldige : Men der som der blifver lagt en Haand paa nogen af dem / som ere med dig i Huuset / hans Blood (skal være ) paa vort Hofvet.
norsk 1930
19 Enhver som går ut av din husdør, hans blod komme over hans eget hode, og vi er skyldfri; men enhver som er hos dig i huset, hans blod komme over vårt hode, dersom der blir lagt hånd på ham.
Bibelen Guds Ord
Det skal være slik: Hver den som går utenfor dørene til huset ditt og ut på gaten, hans blod skal komme over hans eget hode. Vi skal være uten skyld. Men den som er sammen med deg i huset, hans blod skal komme over våre hoder, hvis det blir lagt hånd på ham.
King James version
And it shall be, that whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we will be guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand be upon him.

svenske vers